《梦李白其一》
作者:杜甫
死别吞声,生别常同情。
没有关于江南的乱七八糟的消息。
故事进入我的梦,明明我常相忆。
君今在罗网,为什么有羽翼?
恐非平生魂,路远不可测。
灵魂来枫林青,魂回关塞黑。
落月满屋梁,犹豫颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
注释:
1、明:表明。
2、枫林青:指李白所在;
3、关塞黑:指杜甫所在秦陇地区。
译文:
为死别常常让人哭泣,而生离却常常让人更加悲伤。
江南山泽是瘴气流行的地方。为什么被贬的人没有消息?
老朋友,你突然来到我的梦里,因为你知道我经常记得你。
你现在不由自主地进了监狱。你怎么能有翅膀飞到这个北国?
恐怕你不会是梦中的鬼魂。路途遥远,生死难估。
灵魂从西南青枫林飘来,灵魂回归是关山的黑地。
明月落下清辉洒满屋梁,迷离中看见你的脸憔悴。
请多注意水深浪阔的旅程,不要落入蛟龙的嘴里。
赏析:
天宝三年(744),李杜初在洛阳会面,即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李的幕府而参与其中,被流放到巫山两年。杜甫只知道李白流放,不知道赦免。这两首梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后做的。
诗在梦前,在梦中,在梦后的顺序描述。第一首歌写了第一次梦见李白时的心理,表达了对老朋友生死的关注。第二首歌写了李白在梦中看到的形象,表达了对老朋友悲惨经历的同情。老朋友来做梦,显然我记得。水深,波浪,没有龙。三夜梦见你,情人看到你的意图。这些好句子反映了两个人之间的友谊,相互劝说,相互鼓励,相互交流。
诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字慈悲动人,读起来令人心碎!
梦李白二首·其一死别吞声,生别常同情。
江南瘴气地,逐客无消息。
故事进入我的梦,明明我长相记忆。
君今在罗网,为什么有羽翼?
恐非平生魂,路远不可测。
灵魂来枫林青,魂回关塞黑。
落月满屋梁,犹豫颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
注释
明:表明。
枫林青:指李白所在;
关塞黑:指杜甫所在秦陇地区。
落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月光,想到梦,李白的容貌在月光下似乎隐约可见。
译文
为死别常常让人哭泣,而生离却常常让人更加悲伤。江南山泽是瘴气流行的地方。为什么被贬的人没有消息?老朋友,你突然来到我的梦里,因为你知道我经常记得你。你现在不由自主地进了监狱。你怎么能有翅膀飞到这个北国?恐怕你不会是梦中的鬼魂。路途遥远,生死难估。灵魂从西南青枫林飘来,灵魂回归是关山的黑地。明月落下清辉洒满屋梁,迷离中看见你的脸憔悴。请多注意水深浪阔的旅程,不要落入蛟龙的嘴里。
背景
天宝三年(744),李杜初在洛阳会面,即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李的幕府而参与其中,被流放给夜郎,两年春至巫山。杜甫只知道李白流放,不知道赦免。所以我写了李白的这个梦。
赏析
李杜初在洛阳会见天宝三年(公元744年),即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李的幕府而受牵连,流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦。诗前,梦中,梦后的顺序叙述。第一首写第一次梦见李白时的心理,表现出对老朋友吉凶生死的关注。第二首是李白在梦中的形象,表达了他对老朋友悲惨经历的同情。“老朋友来入梦,明我长相记忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。三夜频梦君,情亲见君意。“这些好句子体现了两个人形离神合、肝胆相照、相互劝说、相互鼓励、相互交流的友谊。
李白长相思·其一《长相思一》
作者:李白
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凉,色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帘望月空长叹。
美如花隔云,
上有青冥之高,下有禄水之波。
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,毁心肝。
注释:
1、络纬:又称莎鸡,俗称纺织娘。
2、金井阑:精致的井阑。
3、凉意:指竹席的凉意。
译文:
梦醒缘尽是什么预兆
长相思呵长相思,
我们在长安相思,
秋天蟋蟀常悲鸣,
声音来自金井阑。
薄霜凄凉送寒,
竹席感觉凉凉的;
想想她晚上的魂欲断,
孤灯伴我昏暗。
卷起窗帘看明月,
对月独长叹息;
如花如玉美人,
仿佛相隔在云端!
青青青冥冥哈,
上是无边无际的蓝天,
清水渺渺渺,
下面是浩浩汤汤的波澜。
天长地长,
灵魂飞得更辛苦;
关山被重重阻隔,
梦见面也很困难。
长相思呵长相思,
每次相思毁心肝!
赏析:
这两首诗都诉说着相思之苦。
首先,用秋天的声音和秋天的场景,写男人和女人。想想美,远在长安。天地遥远,关山遏制,梦魂难越,见面难。或者认为这首诗有独特的寄托,是诗人被迫离开长安后对唐玄宗的怀念。于守真以为不能说他有独特的寄托,完全唱着长相思的初衷,这是有道理的。
二是以春花春风兴起,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,感伤缠绵。真的有人比黄花瘦。
这两首诗,在《李太白诗集》中,一卷三,一卷六。写的时间和地点都不一样,风格也很不一样,其实是风马牛不一样。然而,恒塘的《退学者》似乎是一对男女,他们表达了相思的痛苦,但事实并非如此。
杜甫咏怀古迹·其一《咏怀古迹之一》
作者:杜甫
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹没日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时未还。
余信一生中最萧瑟,暮年诗赋动江关。
注释:
1、分离:犹流离。
2、东北风尘:指安禄山叛乱时期,作者一直在外流亡。风尘:比喻战争。
3、五溪服装:指溪人服装不同。五溪:雄溪、西溪、西溪、西溪、陈溪,在湖南、贵州两省接界处,古五溪族居住。
4、共云山:意思是和溪人共处。
5、羯胡:指安禄山。安禄山父系出于羯胡,即小月支种。指反叛梁朝的侯景。
6、词客:指余信,也指自己。
7、而且未还:漂泊异地,欲归不得。
8、余信有两句话:余信,梁朝诗人,字子山,新野(今河南)人。他为梁元帝出使北周,被留下。他经常怀着乡关的思想。他曾经写过《哀江南赋》来表达他的意思。在这里,我把安禄山的叛唐比作侯景的叛梁,把我的乡村思想比作余信对江南的哀悼。
译文:
战乱之际,
我在东北颠沛流离;
辗转入蜀,
更是居无定处漂泊东西。
我在三峡的楼台上,
许多日月留滞不前;
湘贵交界,
与五溪夷人共存。
人事主多变,羯胡之人,
毕竟不可靠;
当词客经常感到悲伤时,
我还在外地流落。
抚今追惜,
余信一生中最萧条、最孤独;
晚年的诗斌,
惊动江关传千里。
赏析:
这五首诗是吟诵历史遗迹的怀古人,然后感受他们自己的诗。作者在大历元年(766)参观了宋玉屋、余新古居、昭君村、永安宫、寺庙、武侯寺等历史遗迹。他尊重古代人才、民族色彩、英雄和名人,并写了五首《咏怀历史遗迹》来表达他的感受。
这是五首中的第一首。余信开始咏怀,这是因为诗人对余信的诗赋赞不绝口,极其倾倒。他曾经说过:新余开府,余信文章老更成。另一方面,他即将前往江陵,情况与余信漂泊有相似之处。第一联写安史之乱起,漂泊到蜀居无定处。流落三峡、五溪,与夷人共存。颈联写着安禄山狡猾反复,就像梁朝侯景一样;自己漂泊异地,欲归不得,就像当年的余信一样。余信晚年《悲江南赋》的末联写作极其凄凉悲壮,暗示着自己的乡国思想。全诗写景写情,都是亲身经历,深刻真挚,议论精当,耐人寻味。